The Temporality of Interlinear Translation

Main author: Tahmasebian Dehkordi, Kayvan
Other authors: Gould, Rebecca Ruth
Format: Journal Article           
Online access: Click here to view record


Summary: This article examines the temporality of interlinear translation through a case study of the rendering of Friedrich Hölderlin’s poetry into Persian. We argue that, in its adherence to the word order of the original, the interlinear crib prioritizes the temporality of the instant (kairos) over the temporality of the linear sequence (chronos). Kairos is made manifest in the literalist translations of Hölderlin by the modernist Iranian translator-poet Bijan Elahi (d. 2010). This inquiry advances our understanding of the role of syntax in constituting literary form and in shaping translation, and exposes the contingency of the translator’s decisions in every given literary juncture.
Other authors: Gould, Rebecca Ruth
Language: English
Published: University of California Press 2021