【翻訳】ダカニー・ウルドゥー物語詩『愛の花園』より 宴席の装飾,絵画と絨毯,音楽と舞踊

Main author: Kitada, Makoto
Other authors: Williams, Richard
Format: Journal Article           
Online access: Click here to view record


id eprints-39309
recordtype eprints
institution SOAS, University of London
collection SOAS Research Online
language English
language_search English
description The Gulšan-e-‘Išq (completed 1658 CE) is one of the representative works by Nuṣratī (died 1674 CE) who was the greatest poet in Dakani Urdu from Bijapur Kingdom. In this paper, the description of decoration of the place of banquet and the description of music and dance are translated with commentaries.
format Journal Article
author Kitada, Makoto
author_facet Kitada, Makoto
Williams, Richard
authorStr Kitada, Makoto
author_letter Kitada, Makoto
author2 Williams, Richard
author2Str Williams, Richard
title 【翻訳】ダカニー・ウルドゥー物語詩『愛の花園』より 宴席の装飾,絵画と絨毯,音楽と舞踊
publisher Ōsaka Daigaku
publishDate 2023
url https://eprints.soas.ac.uk/39309/