'Khūn-i rīkhtah' / 'خون ریخته' [transl. 'Spilt blood']
Poem in Persian based on a translation of 'Llanto por Ignacio Sánchez Mejías' [transl. 'Weeping for the Death of Ignacio Sánchez Mejías'] (1935) by Spanish poet Federico García Lorca (1898-1936). Persian poem is t is titled 'Khūn-i rīkhtah' [transl. 'Spilt blood']. Handwritten.
Order number: |
PP MS 95, Box 4 |
---|---|
Date(s) of creation: |
late 20th century |
Level: |
Item |
Format: | Archive |
Order number: |
PP MS 95, Box 4 |
---|---|
Summary: |
Poem in Persian based on a translation of 'Llanto por Ignacio Sánchez Mejías' [transl. 'Weeping for the Death of Ignacio Sánchez Mejías'] (1935) by Spanish poet Federico García Lorca (1898-1936). Persian poem is t is titled 'Khūn-i rīkhtah' [transl. 'Spilt blood']. Handwritten. |
Extent: |
2 pieces |
Access status: |
Open |
Language: | Persian |
Format: | Archive |