description |
Incomplete untitled collection of poems on various themes including WWII, Jewish holidays and flora
Yom-hadin [The Day of Judgement], 24 lines, 6 stanzas; Telbri [Tilbury], 3 parts, 96 lines, 24 stanzas; Der eybiker yid (fragment) [The Eternal Jew (Fragment)], 6 parts, 128 lines, 32 stanzas; Luft-iberfal [Air Raid], 76 lines, 19 stanzas; Levone-nekht [Moonlit Nights], 28 lines, 7 stanzas; Brenendike gasn [Streets On Fire], 60 lines, 15 stanzas; Bombes iber London [Bombs Over London], 3 parts, 60 lines, 15 stanzas; Farvyanete teg [Fading Days], 2 parts, 24 lines, 6 stanzas; Sof-zumer fedem (tsvey sonetn) [End of Summer Threads (Two Sonnets)], 28 lines, 8 stanzas; A september-tog 1940 [A Day In September 1940], 5 parts, 100 lines, 25 stanzas; Oktober-lider 1940 [October Poems 1940], 64 lines, 16 stanzas; Harbst-motiv [Autumn Motif], 24 lines, 6 stanzas; Yam [Sea], 16 lines, 4 stanzas; Broyzndiker yam [Sparkling Sea], 2 parts, 32 lines, 8 stanzas; Signaln [Signals], 16 lines, 4 stanzas; Oyf broyzndike khvalies [On Sparkling Waves], 16 lines, 4 stanzas; A balade fun a kleyn shifele [A Ballad of a Small Boat], 20 lines, 5 stanzas; A portret fun a matroz [A Portrait of a Sailor], 20 lines, 5 stanzas; Tsu der indzl do [To This Island Here], 20 lines, 5 stanzas; Tsvey piratn-lider [Two Pirates' Songs], 32 lines, 8 stanzas; Italien [To Italy], 16 lines, 4 stanzas; Tsum mitllendishn yam [To the Mediterranean], 16 lines, 4 stanzas; Tsvey matrozn-lider [Two Sea Shanties], 32 lines, 8 stanzas; Der nes fun di likhtlekh [The Miracle of the Candles], 24 lines, 6 stanzas; In khanuke-nekht [On Hanukkah Nights], 28 lines, 7 stanzas; Mayn tatns menore [My Father's Menorah], 16 lines, 4 stanzas; Mayn mamen in der heym [To My Mother At Home], 16 lines, stanzas; Zoys khanuke [The Last Day of Hanukkah], 36 lines, 9 stanzas; Dos dreyderl [The Little Dreidel], 48 lines, 12 stanzas; A meshiekh-balade [A Messiah Ballad], 60 lines, 15 stanzas; Shtot in flamen [Town in Flames], 24 lines, 6 stanzas; London, in likht fun dayne tsetsundene gasn [London, In the Light of Your Lit Streets], 88 lines, 22 stanzas; 'Dayrekt hit' (shelter-reministsents) ['Direct Hit' (Shelter Reminiscence)], 32 lines, 8 stanzas; Tilberi (tsum shelter mit 15,000 mentshn) [Tilbury (To the Shelter With 15,000 People)], 40 lines, 10 stanzas; In a finsterer teyves-nakht (a gekhorkhl fun di getrofene) [On a Dark Night in Tevet (Death Rattle of Those Hit)], 20 lines, 5 stanzas; Lebedik s'iz di shtot [The City is Alive], 28 lines, 7 stanzas; Tsu Grikhnland! [To Greece!], 24 lines, 6 stanzas; Prometeus [Prometheus], 24 lines, 6 stanzas; Tsu 'Eyropa' [To 'Europe'], 24 lines, 6 stanzas; Sizifus [Sisyphus], 24 lines, 6 stanzas; Kareatidn [Caryatids], 24 lines, 6 stanzas; Dos klog-lid iber neabule [The Lament Over Neobule], 24 lines, 6 stanzas; Safo zingt [Safo Sings], 24 lines, 6 stanzas; Febus-Apollo [Phoebus-Apollo], 24 lines, 6 stanzas; An Orfeus-motiv [An Orpheus Motif], 24 lines, 6 stanzas; Tales [Talos], 24 lines, 6 stanzas; Sokrates [Socrates], 24 lines, 6 stanzas; Merts [March], 16 lines, 4 stanzas; Shney-glekl un krokos [Snowdrop And Crocus], 16 lines, 4 stanzas; Knospn [Buds], 16 lines, 4 stanzas; Tsvit [Blossom], 16 lines, 4 stanzas; Tsu a demb in merts [To an Oak In March], 16 lines, 4 stanzas; Baym bashnaydn di boymer [Pruning the Trees], 16 lines, 4 stanzas; Blumen-beytn [Flower Beds], 12 lines, 3 stanzas; Toybn [Pigeons], 3 parts, 48 lines, 12 stanzas; Erev-friling volkndlekh [Early Spring Clouds], 6 parts, 88 lines, 22 stanzas; Peysekh-tsayt [Passover Time], 40 lines, 10 stanzas; Der matse-koyber [The Matzo Basket], 40 lines, 10 stanzas; Tsu shfoykh-khamoskho [To 'Pour Out Thy Wrath'], 40 lines, 10 stanzas; In prager alt-shtot (a peysekh-balade) [In the Old City of Prague (a Passover Ballad)], 4 parts, 80 lines, 20 stanzas; Hay-yor peysekh [Passover This Year], 40 lines, 10 stanzas; Aza shire-lid itst (tsu der 'invazie') [A Song of Praise Like This Now (to the 'Invasion'), 28 lines, 7 stanzas; A royzn-kzhak [A Rose Bush], 12 lines, 3 stanzas; Tulpn-beytn [Tulip Beds], 12 lines, 3 stanzas; Dos bliendike beyml [The Blossoming Tree], 12 lines, 3 stanzas; Ruines 1 [Ruins 1], 12 lines, 3 stanzas; Ruines 2 [Ruins 2], 12 lines, 3 stanzas; Ruines 3 [Ruins 3], 12 lines, 3 stanzas; Beyn-hashmoshes [Twilight], 12 lines, 3 stanzas; A friling-nakh hayyor [A Spring Night This Year], 12 lines, 3 stanzas; Fule levone [Full Moon], 12 lines, 3 stanzas; Sharien [Daybreak], 12 lines, 3 stanzas; Zun-flekn [Sun Spots], 12 lines, 3 stanzas; ; Baginen [At Dawn], 2 parts, 24 lines, 6 stanzas; Hay-yor tsum ershtn may (a tfile aza) [This Year For the First Of May (A Kind Of Prayer)], 2 parts, 24 lines, 6 stanzas; Farges-mikh-nit [Forget-Me-Not], 12 lines, 3 stanzas; Shtifmiterlekh [Foalfoots], 12 lines, 3 stanzas; Priml (far Elizabet) [Primulas (For Elisabeth)], 12 lines, 3 stanzas; Defidilien (far Ts.) [Daffodils (For Z.)], 12 lines, 3 stanzas; Klever-bletlekh [Clover Leaves], 12 lines, 3 stanzas; Friling-royzn [Spring Roses], 12 lines, 3 stanzas; Tsaytike tulpn (fraynt B. Daytsh - a matone) [Mature Tulips (A Gift For B. Deutsch)], 12 lines, 3 stanzas; Kvekn [???], 12 lines, 3 stanzas; Royte royzn (oyf kvorim fun gefalene) [Red Roses (On the Graves of the Fallen)], 3 parts, 60 lines, 15 stanzas; Di royte armey [The Red Army], 44 lines, 11 stanzas; Der sibirisher ayz-ber [The Siberian Polar Bear], 28 lines, 7 stanzas; Hamer un sherp [Hammer And Sickle], 2 parts, 32 lines, 8 stanzas; Blutiker moyled [Bloody New Moon], 28 lines, 7 stanzas; Undzer zhnive [Our Harvest], 32 lines, 8 stanzas; Muterl Moskve [Mother Moscow], 60 lines, 15 stanzas; Mon-blumen [Poppies], 20 lines, 5 stanzas; Vayser yasmin [White Jasmine], 8 lines, 2 stanzas; Ven der goldregn blit [When Laburnum Is In Bloom], 28 lines, 7 stanzas; Bliendike lipes (tsvey sonetn) [Blossoming Lindens (Two Sonnets)], 28 lines, 8 stanzas; In Shnit-tsayt [At the Time of Reaping], 4 parts, 80 lines, 20 stanzas; Zhnive [Harvest], 4 parts, 72 lines, 18 stanzas; Tsvey sonetn tsu di aheymgekumene (tsu di fun Dankirk) [Two Sonnets To The Retunees (From Dunkirk)], 28 lines, 8 stanzas; A sonet tsu a mame [A Sonnet To a Mother], 14 lines, 4 stanzas; A tfile fun a mame [A Mother's Prayer], 16 lines, 4 stanzas; Tsvey milkhome-baladn: 1. Ir eyntsikn zun; 2. A treyst aza [Two War Ballands: 1. To Her Only Son, 24 lines, 6 stanzas; 2. Such a Comfort, 24 lines, 6 stanzas] ; Ale koykhes itst tsuzamengenumen [All Strength Is Now Mustered], 24 lines, 6 stanzas; Vinston Tshoyrthil [Winston Churchill], 20 lines, 5 stanzas; Antoni Idn [Anthony Eden], 40 lines, 10 stanzas; Tsu der royter armey (vidmung) [To the Red Army (a Dedication)], 16 lines, 4 stanzas; September-vintn [September Winds], 16 lines, 4 stanzas; Zumer-feygele [Summer Bird], 16 lines, 4 stanzas; Tsu a demb [To an Oak], 16 lines, 4 stanzas; Aza letster sof-zumer tog [Last Summer Day], 16 lines, 4 stanzas; Yomim-naroim tfile [A Prayer for the Days of Awe], 16 lines, 4 stanzas; A gebet [A Prayer], 16 lines, 4 stanzas; Sof-zumer motiv 1941 (fragment) [End of Summer Motif 1941 (fragment - 4 lines, 1 stanza)]
Typescript. Pp. 1-177 (pp. 128-139 missing).
|