Untitled
Religious Tract Society. Chinese text: 詩篇 1:2 /喜愛主律便為有福, 晝夜思想凡事順利 (四課) [Psalm 1: 2/But the law of Jehovah, and the thought of the day and the night, blessed is this man. (Lesson 4)].
Order number: |
MS 380713/63 |
---|---|
Date(s) of creation: |
[c.1930s-1940s] |
Level: |
Item |
Format: | Archive |
collection |
SOAS Archive |
---|---|
id |
MS_380713.63 |
recordtype |
archive |
scb_item_location |
Archive & Special Collections |
item_location |
Archive & Special Collections |
scb_loan_type |
Reference only |
scb_order_with |
MS 380713/63 |
callnumber |
MS 380713/63 |
callnumber_txt |
MS 380713/63 |
callnumber-sort |
MS 380713/63 |
prefix_number |
63 |
title |
Untitled |
scb_date_creation |
[c.1930s-1940s] |
scb_level |
Item |
level_sort |
8/Collection/Sub-Collection/Sub-Sub-Collection/Sub-Sub-Sub-Collection/Series/Sub-Series/Sub-Sub-Series/File/Item |
scb_extent |
1 item |
format |
Archive |
description |
Religious Tract Society. Chinese text: 詩篇 1:2 /喜愛主律便為有福, 晝夜思想凡事順利 (四課) [Psalm 1: 2/But the law of Jehovah, and the thought of the day and the night, blessed is this man. (Lesson 4)]. |
scb_access_status |
Open |
scb_use_restrictions |
For permission to publish, please contact Archives & Special Collections, SOAS Library in the first instance |
language |
Chinese English |
language_search |
Chinese English |
hierarchy_top_id_raw |
MS 380713 |
hierarchy_sequence |
MS_380713.0063 |