The Pharisee & The Publican/祈禱之喻

V.E. poster, published by the Religious Tract Society, Hankow. Chinese text: 路加福音 18:9-18:14 耶 穌 向 那 些 仗 著 自 己 是 義 人 , 藐 視 別 人 的 , 設 一 個 比 喻 ...我 告 訴 你 們 , 這 人 回 家 去 比 那 人 倒 算 為 義 了 ; 因 為 , 凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 ; 自 卑 的 , 必 升 為 高 [Luke 18:9-18:14/The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I...

Full description


Order number: MS 380713/36
Date(s) of creation: 1941
Level: Item
Format: Archive           

collection SOAS Archive
id MS_380713.36
recordtype archive
scb_item_location Archive & Special Collections
item_location Archive & Special Collections
scb_loan_type Reference only
scb_order_with MS 380713/36
callnumber MS 380713/36
callnumber_txt MS 380713/36
callnumber-sort MS 380713/36
prefix_number 36
scb_previous_numbers 19333
title The Pharisee & The Publican/祈禱之喻
scb_date_creation 1941
scb_level Item
level_sort 8/Collection/Sub-Collection/Sub-Sub-Collection/Sub-Sub-Sub-Collection/Series/Sub-Series/Sub-Sub-Series/File/Item
scb_extent 1 item
format Archive
description V.E. poster, published by the Religious Tract Society, Hankow. Chinese text: 路加福音 18:9-18:14 耶 穌 向 那 些 仗 著 自 己 是 義 人 , 藐 視 別 人 的 , 設 一 個 比 喻 ...我 告 訴 你 們 , 這 人 回 家 去 比 那 人 倒 算 為 義 了 ; 因 為 , 凡 自 高 的 , 必 降 為 卑 ; 自 卑 的 , 必 升 為 高 [Luke 18:9-18:14/The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank thee, that I am not as other men are, extortioners, unjust, adulterers, or even as this publican....I tell you, this man went down to his house justified rather than the other: for every one that exalteth himself shall be abased; and he that humbleth himself shall be exalted].
scb_access_status Open
scb_use_restrictions For permission to publish, please contact Archives & Special Collections, SOAS Library in the first instance
language Chinese
English
language_search Chinese
English
hierarchy_top_id_raw MS 380713
hierarchy_sequence MS_380713.0036