Christ As The Word able To Save/耶穌之道

Religious Tract Society. Chinese text: 啟示錄 21:25 /城 門 白 晝 總 不 關 閉 , 在 那 裡 原 沒 有 黑 夜 [Revelation 21:25 King James Bible/And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there].


Order number: MS 380713/15
Date(s) of creation: [c.1930s-1940s]
Level: Item
Format: Archive           

collection SOAS Archive
id MS_380713.15
recordtype archive
scb_item_location Archive & Special Collections
item_location Archive & Special Collections
scb_loan_type Reference only
scb_order_with MS 380713/15
callnumber MS 380713/15
callnumber_txt MS 380713/15
callnumber-sort MS 380713/15
prefix_number 15
scb_previous_numbers 18381
title Christ As The Word able To Save/耶穌之道
scb_date_creation [c.1930s-1940s]
scb_level Item
level_sort 8/Collection/Sub-Collection/Sub-Sub-Collection/Sub-Sub-Sub-Collection/Series/Sub-Series/Sub-Sub-Series/File/Item
scb_extent 1 item
format Archive
description Religious Tract Society. Chinese text: 啟示錄 21:25 /城 門 白 晝 總 不 關 閉 , 在 那 裡 原 沒 有 黑 夜 [Revelation 21:25 King James Bible/And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there].
scb_access_status Open
scb_use_restrictions For permission to publish, please contact Archives & Special Collections, SOAS Library in the first instance
language Chinese
English
language_search Chinese
English
hierarchy_top_id_raw MS 380713
hierarchy_sequence MS_380713.0015